nie-

nie-
nie- {{/stl_13}}{{stl_7}}'pierwszy człon wyrazów złożonych: {{/stl_7}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}1. {{/stl_12}}{{stl_7}}'tworzy przymiotniki pochodne od przymiotników, oznaczając zaprzeczenie cechy, np. {{/stl_7}}{{stl_8}}nieżonaty, nieczytelny {{/stl_8}}{{stl_7}}lub mały stopień nasilenia cechy oznaczonej przez przymiotnik podstawowy, np. {{/stl_7}}{{stl_8}}niedobry, niewysoki {{/stl_8}}{{stl_7}}' {{/stl_7}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}2. {{/stl_12}}{{stl_7}}'tworzy przymiotniki pochodne od czasowników, oznaczając niemożliwość realizacji tego, co oznacza czasownik podstawowy, np. {{/stl_7}}{{stl_8}}niewidzialny, niepodważalny, niewymierny {{/stl_8}}{{stl_7}}' {{/stl_7}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}3. {{/stl_12}}{{stl_7}}'tworzy imiesłowy przymiotnikowe występujące w funkcji przymiotnika lub rzeczownika, oznaczające jakąś stałą cechę, charakterystyczną właściwość lub nosiciela tej cechy, np. {{/stl_7}}{{stl_8}}niepalący, nieprzeliczony, nieskończony {{/stl_8}}{{stl_7}}' {{/stl_7}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}4. {{/stl_12}}{{stl_7}}'tworzy rzeczowniki odrzeczownikowe, oznaczające brak, nieprzejawianie się lub przeciwstawność tego, co oznacza rzeczownik podstawowy, np. {{/stl_7}}{{stl_8}}nieład, nieurodzaj, nieuwaga, nieostrożność {{/stl_8}}{{stl_7}}' {{/stl_7}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}5. {{/stl_12}}{{stl_7}}'tworzy zaprzeczone nazwy wykonawców czynności lub nosicieli cech, np. {{/stl_7}}{{stl_8}}nieuk, niemowa {{/stl_8}}{{stl_7}}' {{/stl_7}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}6. {{/stl_12}}{{stl_7}}'tworzy zaprzeczone rzeczowniki odczasownikowe zakończone na {{/stl_7}}{{stl_8}}-enie, -anie, -cie {{/stl_8}}{{stl_7}}, np. {{/stl_7}}{{stl_8}}nieprzyjęcie, nieczytanie, niezrobienie {{/stl_8}}{{stl_7}}' {{/stl_7}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}7. {{/stl_12}}{{stl_7}}'tworzy zaprzeczone przysłówki, np. {{/stl_7}}{{stl_8}}nieładnie, niedaleko, nieobowiązująco, niewyszukanie {{/stl_8}}{{stl_7}}' {{/stl_7}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}8. {{/stl_12}}{{stl_7}}'występuje w czasownikach pochodnych od podstaw dziś nieużywanych, np. {{/stl_7}}{{stl_8}}niedomagać, nienawidzić {{/stl_8}}{{stl_7}}' {{/stl_7}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}9. {{/stl_12}}{{stl_7}}'występuje w innych wyrazach pochodnych od połączeń {{/stl_7}}{{stl_8}}nie {{/stl_8}}{{stl_7}}z wyrazem podstawowym lub od wyrazów mających już {{/stl_7}}{{stl_8}}nie {{/stl_8}}{{stl_7}}w swoim składzie słowotwórczym, np. {{/stl_7}}{{stl_8}}niemowlęcy, niewolnica, nieśmiertelnik, nieszczęśnik {{/stl_8}}{{stl_7}}' {{/stl_7}}

Langenscheidt Polski wyjaśnień. 2015.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • nie — nie …   Dictionnaire des rimes

  • nie —  nie …   Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch

  • nie ma — nie było, nie będzie forma nieosobowa zaprzeczona czasownika być 1. «w połączeniu z rzeczownikami (lub odpowiednikami rzeczowników) zwykle w dopełniaczu tworzy zwroty oznaczające nieistnienie, brak czegoś, nieznajdowanie się w określonym miejscu …   Słownik języka polskiego

  • nie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}mod. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tym wyrazem mówiący oświadcza, że nie istnieje stan rzeczy, o którym mowa:a) w połączeniu z czasownikami zaprzecza danej czynności, stanowi, procesowi :… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nie ma — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. nos, nie było, nie będzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nie istnieje, nie występuje : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie ma kwadratowych kół. W Europie nie ma już lwów. Twierdzić, że Boga nie ma.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Nie Er — Nie Er, Chinese composer (1912–1935) This is a Chinese name; the family name is Nie. Nie Er (simplified Chinese: 聂耳; traditional Chinese: 聶耳; pinyin: Niè Ěr) (born Nie Shouxin (simplifie …   Wikipedia

  • nie — Adv; 1 zu keiner Zeit ↔ immer <nie lügen; nie Zeit haben; etwas nie ganz verstehen>: Ich werde nie vergessen, wie schön der Urlaub war 2 kein einziges Mal: Er war noch nie in London; Er hat mich noch nie betrogen; Sie ist verliebt wie nie… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Nie — Nie, ein verneinendes Nebenwort der Zeit, zu keiner Zeit, niemahls, im Gegensatze des je; so wohl von einer vergangenen als künftigen Zeit. Ich habe noch nie gesehen, den Gerechten verlassen, Ps. 37, 25. Es ist mir nie in den Sinn kommen, Jer. 32 …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • nie ma co — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. odm. jak cz. mieć, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} nie warto : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie ma co marzyć o podwyżce. Nie było co się tak denerwować. Nie macie co tu czekać. Nie masz co prosić, nic nie dostaniesz. Nie mamy co się… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Nie Er — Nie Er, compositeur chinois (1912 1935) Nie Er (Chinois traditionnel : 聶耳 ; Chinois simplifié : 聂耳 ; Pinyin : Niè Ĕr) (né Nie Shouxin (Chinois traditionnel : 聶守信 ; Chinois simplifié : 聂守信 ;… …   Wikipédia en Français

  • Nie — Caractéristiques Longueur 26 km Bassin  ? Bassin collecteur Charente Débit moyen …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”